شعري از سهراب سپهري
ADDRESS
Where is the friend's house?" It was dawn"
when the rider asked
.The sky paused
The passerby bestowed the ray of light between his lips
.onto the darkness of sands
:And pointing his finger to a poplar tree,he said
Not far from the tree"
There is an alley greener than the slumber of God
.Where love is as blue as the Feathers of Honesty
Walk to the end of alley emerging
.from beyond Maturty
.Take a turn towards the Flower of Solitude
.Two steps to the flower
.Stay at the foot of eternal jet of the earth's myths
.Then a transparent fear will encompass you
:In the flowing intimacy of space , you will hear a rustle
You will behold a child
.On a tall plane tree picking a young bird
.from the Nest of Light
Ask him
".Where the friend's house is
نشاني
"خانه ي دوست كجاست؟" در فلق بود كه پرسيد سوار.
آسمان مكثي كرد.
رهگذر شاخه ي نوري كه بر لب داشت به تاريكي شن ها بخشيد
و به انگشت نشان داد سپيداري و گفت :
5." نرسيده به درخت
كوچه باغي است كه از خواب خدا سبز تر است
و در آن عشق به اندازه ي پَرهاي صداقت آبي است.
مي روي تا ته آن كوچه كه از پشتِ بلوغ سربدر مي آرد.
پس به سمت گلِ تنهايي مي پيچي
10.دو قدم مانده به گل
پاي فواره ي جاويدِ اساطيرِ زمين مي ماني
و تورا ترسي شفاف فرا مي گيرد.
و در صميميت سيال فضا خش خشي مي شنوي.
كودكي مي بيني
15.رفته از كاج بلندي بالا،جوجه بر ميدارد از لانه ي نور
و از او مي پرسي خانه ي دوست كجاست."
معرفي به دوستان
به وبلاگ زبان انگليسي سرايان خوش آمديد.اميدوارم مطالب وبلاگ در يادگيري زبان انگليسي به شما كمك نمايد.اینجانب با توجه به اشتیاق و استقبال دانش آموزان شهرم به فراگیری زبان انگلیسی،اقدام به تاسیس آموزشگاه زبان انگلیسی اندیشه نمودم .امیدوارم بتوانم با همکاری دیگر دبیران و فارغ التحصیلان زبان انگلیسی شهرستان،نیازهای فراگیران را پاسخ دهیم.