آب و هوا


http://s1.picofile.com/file/7682709458/486011_467483763318694_274888324_n.jpg

Familly and relatives

Son

پسر

Mother

مادر

Father

پدر

Parents

والدین

Stepbrother

نا برادری – برادر خوانده

Sister

خواهر

Brother

برادر

Daughter

دختر

Half-brother

نا برادری – برادر خوانده

Stepmother

نا مادری – مادر خوانده

Stepfather

نا پدری – پدر خوانده

Stepsister

نا خواهری – خواهر خوانده

Grandmother

مادر بزرگ

Grandfather

پدر بزرگ

Grandparents

پدر بزرگ و مادر بزرگ

Half-sister

ناخواهری – خواهر خوانده

Grandson

نوه – پسر پسر – پسر دختر

Grandchildren

نوه

Great grandmother

مادر جد

Great grandfather

پدر جد

Cousin

عموزاده – دایی زاده – عمه زاده – خاله زاده

Uncle

عمو – دایی – شوهر عمه – شوهر خاله

Aunt

عمه – خاله – زن دایی – زن عمو

Granddaughter

نوه – دختر دختر – دختر پسر

Sister-in-law

خواهر زن – خواهر شوهر – جاری – زن برادر زن

Brother-in-law

برادر شوهر – برادر زن – باجناق

Nephew

پسر خواهر یا برادر – پسر برادر زن و خواهر شوهر

Niece

دختر برادر یا خواهر

Twins

دوقلو

Only-child

تک فرزند

Mother-in-law

مادر زن – مادر شوهر

Father-in-law

پدر زن – پدر شوهر

Husband

شوهر

Wife

زن

Girl friend

دوست دختر

Boy friend

دوست پسر

Ex-girlfriend

دوست دختر سابق

Ex-boyfriend

دوست پسر سابق

Ex-husband

شوهر سابق

Ex-wife

زن سابق

طولانی ترین لغت

فرامکین و  همکارانش در ویراست هشتم کتاب

An Introduction to Language اظهار می کنند

که  ظاهرا طولانی ترین لغت در زبان انگلیسی

لغت زیر می باشد که مربوط به بیماری ریه است


Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis


English for cooking

آموزش 49 کلمه انگلیسی برای آشپزی English for cooking

Ingredients یعنی مواد اولیه مورد نیاز

Recipe یعنی طرز تهیه

موس خود را روی کلمات زیر قرار دهید تا معنی آنها نشان داده شود.

آشپزی cooking

Cook , bake , boil , broil , fry , grill , mix , roast , scramble , poach , simmer


ابزار آشپزخانه Kitchen tools

 measuring cup , bowl , knife , spoon , spatula  , strainer , timer , fork 


سبزیجات Vegetables

 beans , broccoli , cabbage , carrot , corn , cucumber , eggplant , pepper , lettuce , onion , peas , potato , radish , tomato , turnip


دسر ها Desserts

Pie , cake , cookie , candy , chocolate bar , doughnut , muffin , pudding , potato chips


در زمینه ی آشپزی و آشپزخانه کلمات و موارد زیادی برای یادگیری هست، از جمله طرز تهیه انواع غذا ها و اسم گوشت ها و مواد غذایی مختلف و ابزار و وسایل آشپزخانه.  اگر علاقه مند هستید در بخش نظرات اعلام کنید تا در پست های آینده براتون این آموزش ها رو بگذارم.


بر

آموزش تصويري لغات


براي ديدن صفحه مورد نظر روي عكس دلخواه كليك كنيد.
 


birds
body parts
classroom supplies
clothing

colors

farm animals

food

fruits
insects
mammals
reptiles
sea animals

transportation

tools
vegetables
weather



يادگيري لغات با استفاده از تصاوير


در پست نرم افزار خوبی واسه دانلود گذاشتم در این نرم افزار  لغات انگلیسی با استفاده از تصاویر آموزش داده میشود ویژگی های این نرم افزار را در ادامه مطالعه کنید.


ETS Learn Vocabulary By Pictures helps you to learn English vocabulary very efficiently. This software is a free license software.
The software contains:
-> Animals (37)
-> Appliances (36)
-> Body parts (12)
-> Clothing apparel (36)
-> Colors (12)
-> Garden (20)
-> Music Instruments (36)
-> Numbers (28)
-> School (20)
-> Sports (32)
-> Tools (20)
-> Transportation (28)

-> Vegetables (19)

دانلود نرم افزار با حجم 4 مگابایت

اصطلاحات انگليسي چت

آیا با اصطلاحات(انگلیسی) چت آشنا هستید.

سلام

Hi There

HT

حالت چطوره؟

How Are You?

HRU

سن/ جنس /مکان

Age/Sex/Location

ASL

چت را ترک کرده

has left the chat

poof

تا آنجایی که من می دانم

Az Far As I Know

AFAIK

به زودی

As Soon As Possible

ASAP

اه خدای من

Oh My God

OMG

دوست پسر

Boy Friend

BF

دوست دختر

Girl Friend

gf

راستی

By The Way

BTW

از طرف دیگر

On The Other Hand

OTOH

پیغام الکترونیکی

Email Message

EMSG

رو در رو

Face to Face

F2F

متشکر از شما

Tank You

TY

در هر صورت

In Any Event

IAE

عجب . فهمیدم

Oh I See

OIC

فهمیدم

I See

IC

به نظر من

In My Oponion

IMO

متاسفم

I`m Sorry

IMS

برای همیشه دوستت دارم

Love You Foreve

LYF

دوستت دارم

Love Ya

LY

دوستت دارم

I Love You

ILY

جهت اطلاع تو

For Your Information

FYI

به بیان دیگر

In Othere Word

IOW

شوخی می کنم

Just Kidding

JK

پوزخند شیطانی

Evil Grin

EG

خنده شدید شیطانی

Big Evil Grin

BEG

خنده

Laugh

L

خندیدن با صدای بلند

Laugh Out Loud

LOL

لبخند

Smile

S

از خنده رو زمین غلط زدن

Rolling o?n Floor Laughing

ROFL

از خنده رو زمین غلط زدن

Rolls o?n The Floor Laughing

ROTFL

پیغام خصوصی

Private Message

PM

بوسه بر گونه

Kiss o?n Cheek

KOC

بسه زدن و بغل کردن

Hug and Kiss

H&K

متشکر

Thanks

TNX

بوسه روی لبها زدن

Kiss o?n Lips

KOL

بعدا

Later

L8R

دعا کردن

Fingers Crossed

FC

زود جواب نامه را بده

Write Back Soon

WBS

جواب نامه را نده

Don't Write Back

DWB

برای مدت طولانی بی خبر بودن

Long Time No See

LTNS

الان بر میگردم

Be Right Back

BRB

زود بر میگردم

Be Back Soon

BBS

بعدا بر می گردم

Be Back Later

BBL

بعدا به تو می گویم

Talk To You Later

TTYL

به فکر تو هستم

Thinking Of You

TOY

تا دفعه بعد

Till Next Time

TNT

بعدا می بینمت

See You Later

SYL8TR

به زودی می بینمت

See You Soon

SYS

می بینمت

See You

CU

فعلا میروم

Gone For Now

GFN

از دیدن تو خوشحال شدم

Glad To See You

GTSY

از دیدن تو خوشحال شدم

Nice To See You

Nice 2 C U

دور از صفحه کلید

Away From Keyboard

AFK

موفق باشی

Good Luck

GL

فعلا خداحافظ

Ta Ta For Now

TTFN

خداحافظ

Bye Bye Now

BBN

 

بيان عبارت دوستت دارم به صد زبان زنده دنيا

How to say I Love You in 100 Languages!!!

English - I love you
Afrikaans - Ek het jou lief
Albanian - Te dua
Arabic - Ana behibak (to male)
Arabic - Ana behibek (to female)
Armenian - Yes kez sirumen
Bambara - M'bi fe
Bangla - Aamee tuma ke bhalo aashi
Belarusian - Ya tabe kahayu
Bisaya - Nahigugma ako kanimo
Bulgarian - Obicham te
Cambodian - Soro lahn nhee ah
Cantonese Chinese - Ngo oiy ney a
Catalan - T'estimo
Cheyenne - Ne mohotatse
Chichewa - Ndimakukonda
Corsican - Ti tengu caru (to male)
Creol - Mi aime jou
Croatian - Volim te
Czech - Miluji te
Danish - Jeg Elsker Dig
Dutch - Ik hou van jou
Esperanto - Mi amas vin
Estonian - Ma armastan sind
Ethiopian - Afgreki'
Faroese - Eg elski teg
Farsi - Doset daram
Filipino - Mahal kita
Finnish - Mina rakastan sinua
French - Je t'aime, Je t'adore
Gaelic - Ta gra agam ort
Georgian - Mikvarhar
German - Ich liebe dich
Greek - S'agapo
Gujarati - Hoo thunay prem karoo choo
Hiligaynon - Palangga ko ikaw
Hawaiian - Aloha wau ia oi
Hebrew - Ani ohev otah (to female)
Hebrew - Ani ohev et otha (to male)
Hiligaynon - Guina higugma ko ikaw
Hindi - Hum Tumhe Pyar Karte hae
Hmong - Kuv hlub koj
Hopi - Nu' umi unangwa'ta
Hungarian - Szeretlek
Icelandic - Eg elska tig
Ilonggo - Palangga ko ikaw
Indonesian - Saya cinta padamu
Inuit - Negligevapse
Irish - Taim i' ngra leat
Italian - Ti amo
Japanese - Aishiteru
Kannada - Naanu ninna preetisuttene
Kapampangan - Kaluguran daka
Kiswahili - Nakupenda
Konkani - Tu magel moga cho
Korean - Sarang Heyo
Latin - Te amo
Latvian - Es tevi miilu
Lebanese - Bahibak
Lithuanian - Tave myliu
Malay - Saya cintakan mu / Aku cinta padamu
Malayalam - Njan Ninne Premikunnu
Mandarin Chinese - Wo ai ni
Marathi - Me tula prem karto
Mohawk - Kanbhik
Moroccan - Ana moajaba bik
Nahuatl - Ni mits neki
Navaho - Ayor anosh'ni
Norwegian - Jeg Elsker Deg
Pandacan - Syota na kita!!
Pangasinan - Inaru Taka
Papiamento - Mi ta stimabo
Persian - Doo-set daaram
Pig Latin - Iay ovlay ouyay
Polish - Kocham Ciebie
Portuguese - Eu te amo
Romanian - Te ubesk
Russian - Ya tebya liubliu
Scot Gaelic - Tha gra\dh agam ort
Serbian - Volim te
Setswana - Ke a go rata
Sign Language - ,\,,/ (represents position of fingers when signing'I Love You')
Sindhi - Maa tokhe pyar kendo ahyan
Sioux - Techihhila
Slovak - Lu`bim ta
Slovenian - Ljubim te
Spanish - Te quiero / Te amo
Swahili - Ninapenda wewe
Swedish - Jag alskar dig
Swiss-German - Ich lieb Di
Tagalog - Mahal kita
Taiwanese - Wa ga ei li
Tahitian - Ua Here Vau Ia Oe
Tamil - Nan unnai kathalikaraen
Telugu - Nenu ninnu premistunnanu
Thai - Chan rak khun (to male)
Thai - Phom rak khun (to female)
Turkish - Seni Seviyorum
Ukrainian - Ya tebe kahayu
Urdu - mai aap say pyaar karta hoo
Vietnamese - Anh ye^u em (to female)
Vietnamese - Em ye^u anh (to male)
Welsh - 'Rwy'n dy garu
Yiddish - Ikh hob dikh
Yoruba - Mo ni fe

 

نشانه هاي رياضي

+           plus 

-            minus 

±          plus or minus 

×          times/multiplied by 

÷           divided by 

          is/equals/is equal to 

           Is not equal to/does not equal 

<           Is less than 

           Is less than or equal to 

>           Is more than 

           Is more than or equal to 

        percent 

          infinity 

in           inch 

ft           foot 

yd          yard 

ml          mile 

mm      millimeter 

cm         centimeter 

         metre 

km         kilometer

ha           hectare 

L             litre

getting ready for bed

Image of Getting ready for bed

getting ready for school

http://www.spectronics.co.nz/images/activity/readyschool.jpg

خداوند در زبان انگلیسی God

The All-knowing

خداوندعليم

The Supreme Being

خداوندتبارك وتعالي 

Omnipotent 

قادرمطلق

Lord bless us

خداازسرتقصيرات مابگذرد

Godspeed

 خدابهمراه

 God willing

 انشاالله،اگرخدا بخواهد

God forbid

خدا نكند

God bless you

خدا تورا بركت بدهد، خداعمرت بده

God bless your heart

خدا خيرت دهد

I wish to God that

خداكند كه 

God damn you

خدالعنتت كند

God damn him

 خدا لعنتش كند

God help you

خدابه دادت برسد،خدابهت رحم كند

May God help him

 خدابه دادش برسد

ادامه نوشته

ده عملی که به مغز ما صدمه می‌زند

ده عملی که به مغز ما صدمه می‌زند

1. No Breakfast

1.نخوردن صبحانه
People who do not take breakfast are going to have a lower blood sugar level. This leads to an insufficient supply of nutrients to the brain causing brain degeneration.

كسانی كه صبحانه نمی‌خورند قند خونشان به سطح پائینتری افت می‌كند. این امر باعث تامین نامناسب مواد غذائی برای مغز و در نتیجه افت فعالیت مغزی می‌شود.

2 ... Overeating

2. پرخوری
It causes hardening of the brain arteries, leading to a decrease in mental power.

این امر باعث تصلب شرائین (سختی دیواره رگهای) مغز شده و منجر به كاهش قدرت ذهنی می‌شود.

3. Smoking

3- دخانیات
It causes multiple brain shrinkage and may lead to Alzheimer disease.

این امر باعث كوچك شدن چند برابری مغز و منجر به آلزایمر می‌شود.

ادامه نوشته

بابا و مامانم......

- My father is retired.

 

بابام بازنشسته است.

 

- My father is unemployed.

 

بابام بيکار است.

 

- My father is out of work.

 

بابام بيکار است.

 

- My father is between jobs.

 

بابام داره شغلش رو تغيير ميده.

 

- My father works on shifts.

 

بابام شيفتي کار ميکنه.

 

- My father works on the morning shift.

 

بابام شيفت صبح کار ميکنه.

 

- My father works on the afternoon shift.

 

بابام شيفت بعدازظهر کار مي کنه.

 

-My father works on the night shift.

 

بابام شيفت شب کار مي کنه.

 

- My father is overtime.

 

بابام اضافه کاري کار مي کنه.

 

- My father is civil servant. بابام کارمند دولت است.                                                             

 

 

 

-My father is in early forties.

 

بابام چهل و يکي دوسال داره.

 

-My father is in mid forties.

 

بابام چهل و پنج شش سال داره.

 

-My father is in late forties.

 

بابام چهل و هشت نه سال داره.

 

-My father is quite tall.

 

بابام نسبتاً قد بلند است.

 

- My father is of medium built.

 

بابام جثه اش متوسطه.

 

- My father is heavily built.

 

بابام هيکلش درشته.

 

- My mother is plump.

 

مادرم تپل مپلي است.

 

-My mother is petite.مادرم ريزه ميزه است. 

 

 –My mother is big-boned                                                      مادرم  استخوانش پهنه  .

 

 -My mother has brown eyes.مادرم چشماش خرمائيه                                              -

 

 My mother has bushy eyebrows. مادرم ابروهاش پرپشته.                                    

 

–My mother is light-skinned.مادرم سفيد پوسته.                                                           

 

My mother is olive-skinned.مادرم سبزه است.                                                             

 

My mother wears her hair in a bun.

 

مادرم موهاش رو پشت سرش جمع مي کنه.

 

- My mother sweeps her hair back.

 

مادرم موهاش رو به پشت شونه مي کنه.

 

–My mother dyes her hair.                                             مادرم موهاش رو رنگ مي کنه.  

              –My mother has a mole on her right cheek.

 

مادرم خالي سمت راست صورتش داره.

 

-My mother is spectacled.

مادرم عينکيه.       

معادل انگليسي وزارتخانه ها

اين ليستی از وزارت های دولت است كه معادل انگليسی آنها هم درج شده است

Ministry of Health, Treatment and Medical Training

وزارت بهداشت درمان و آموزش پزشکی

Ministry of Education

وزارت آموزش و پرورش

Ministry of Islamic Guidance

وزارت ارشاد اسلامی

Ministry of Economy and Finance

وزارت اقتصاد و دارایی

Ministry of Information

وزارت اطلاعات

Ministry of Cooperation

وزارت تعاون

Ministry of Justice

وزارت دادگستری

Ministry of Roads and Transportation

وزارت راه و ترابری

Ministry of Labor and Social Affairs

وزارت کار و امور اجتماعی

Ministry of the Interior

وزارت کشور

Ministry of Oil

وزارت نفت

Ministry of Commerce

وزارت بازرگانی

Ministry of Industry

بلندترین واژه انگلیسی


Longest word in English

روي متن انگليسي  بالا كليك نماييد تا لغات را بيابيد

                                                                          

زندگي خيلي كوتاه است و زودگذر

The life is too short

 

…We grow old filled with Regrets

…for Things not Done

…for Words not Said

…for Love not Shown

 

Life is too Short

,Rather than Regretting Tomorrow

Do all What makes you Happy Today

اگر ماهی من می توانست حرف بزند

اگر ماهی من می توانست حرف بزند

درس سی و دو - اگر ماهی من می توانست حرف بزند

 




If my Fish Could Talk

I have a goldfish. 
He swims around in his bowl all day. 
He looks bored. 
I look inside the bowl and watch him. 
His mouth always moves. 
He looks like he is talking. 
I imagine what my goldfish would say if he really could talk. 
I think he would say: 
"Hey, I'm bored in this little bowl. 
Why don't you get me a bigger tank with more fish in it? 
I would like to have some friends to swim around with." 
I went out and bought a bigger tank for my goldfish. 
I put some plants at the bottom of the tank, 
and I got a miniature deep-sea diver to put at the bottom of the tank. 
I looked into the tank and imagined what my goldfish was saying. 
He seemed to be saying: 
"This is a nice tank. 
It's roomy in here, and you decorated it well, 
but I still don't have any friends to swim with." 
I went to the pet store and bought three more goldfish. 
I put them into the tank. 
All of the goldfish seemed to look at each other. 
They swam near each other and seemed to be playing games. 
I knew which one was my goldfish because he has a black spot on his fin. 
I looked at him, and imagined that he was talking again. 
He said: 
"This is great! 
I have a big new home and friends to swim with. 
These are nice goldfish that you brought home for me; thank you." 
Goldfish can't really talk.
I know that. 
I just like to pretend that my goldfish talks. 
He seems very happy now with his nice new home, and his new friends. 
I don't think goldfish can smile either, but it looks like my goldfish has a smile on his face.

 

 

اسامي پسر انگليسي با معني فارسي

اسامي پسر انگليسي با معني فارسي



پدر

Abel

تنفس

Abner

پدر نور

Adler

عقاب

Aedan, Aiden

زاده آتش

Alan, Allan

خوش تیپ

Alfred

بسیار دانا

Alvin

دوست نجیب

Angus

قوی و بی نظیر

Ansel

نجیب- اصیل

Anthony

بی قیمت(بسیار با ارزش)

Archer

کماندار

Arnold

قوی مانند عقاب

Arthur, Art

قهرمان

Austin

کمک کننده-یاور

Barnaby

نبی

Baron

مرد اصیل -مرد نجیب

Barrett

مانند خرس

Basil

مانند شاه

Benjamin

پسر دست راست

Bert

روشن-درخشان

Bevis

کماندار

Bond

کشاورز

Bret, Brett

بومی بریتانیا

Brian

قوی-اصیل

Brice

بلند پرواز

Bryant

قوی

Buck

گوزن

 

برای دیدن بقیه اسامی به ادامه مطالب مراجعه کنید.


ادامه مطلب

مخفف های فوتبال


دانش آموزان و معلمان عزیز؛ در این پست با تعدادی از مخفف های مربوط به فوتبال آشنا می شوید.

 

  Football Abbreviations

Top of Form

  1. W
  2. L
  3. Pct
  4. Pts
  5. Att
  6. Com
  7. Ct
  8. Int
  9. YG
  10. Avg.
  11. TD
  12. PAT
  13. FG
  14. FC
  15. OT
  16. TO
  17. QB
  18. RB
  19. C
  20. G
  21. T
  22. WR
  23. TE
  24. DL
  25. LB
  26. CB
  27. S
  28. AFC
  29. NFC
  30. NFL

Bottom of Form

 

کلمات و اصطلاحات مورد استفاده در فرودگاه    


At an Airport

 

Top of Form

  1. A trip on an airplane is called a ___.
  2. A flight within one country is called a ___ flight.
  3. A flight between different countries is called an ___ flight.
  4. The letters and numbers which identify an airplane making a specific flight are called a ___ ___.
  5. Ordering a seat to be held for you on the day you want to travel is called making a ___.
  6. A printed piece of paper which allows you to travel on an airplane is a ___.
  7. The first thing to do at the airport is ___ ___, which means to register as a passenger for a flight.
  8. A document which identifies you as a citizen of a certain country and which allows you to travel to other countries is called a ___.
  9. A stamp in your passport which allows you to travel to another country is called a ___.
  10. The selection of a specific seat for a trip on an airplane is called ___ ___.
  11. A seat next to the window in an airplane is called a ___ ___.
  12. A seat next to the passage between the rows of seats in an airplane is called an ___ ___.
  13. The suitcases and bags which contain your belongings are called ___.
  14. A bag which you carry with you on the airplane is called a ___ bag.
  15. A small ticket with printed numbers that identify your baggage is called a baggage ___ ___.
  16. A printed card which allows you to get on an airplane is called a___ ___.
  17. A door which leads from the airport building into an airplane is called a ___.
  18. The area where you pick up your baggage after a flight is called ___ ___.

Bottom of Form

 

چطور از دانش آموزان تقلب بگیرید

How to Catch Students Cheating

چطور از دانش آموزان تقلب بگیرید

 

No Child Left Behind provisions aside, student cheating has reached all-time heights due to the use of new technologies and techniques spread rapidly using the latest communication tools. A cause attitude towards student cheating can result in lawsuits, and even change society

ادامه نوشته

وسايل شخصي

وسايل شخصي

(براي ديدن معني فارسي، اشاره‌گر ماوس را روی تصوير مربوطه نگه داريد.)
 

النگو

 

Bracelet

انگشتر، حلقه

 

Ring

پول

 

Money

تلفن همراه

 

Mobile phone

 

 

 

 

تيغ خودتراش

 

Safety razor

چتر

 

Umbrella

رژ لب

 

Lipstick

ساعت مچي

 

Watch

 

     

شانه

 

Comb

عينک

 

Glasses

فندک

 

Lighter

کيف پول

 

Wallet

   

 

 

کيف دستي

 

Handbag

گوشواره

 

Earring

مسواک

 

Toothbrush

ناخن گير

 

Nail clipper

 

رنگها

(براي ديدن معني فارسي، اشاره‌گر ماوس را روی تصوير مربوطه نگه داريد.)
 

سفيد

 

White

خاکستري

 

Grey

مشکي

 

Black

قهوه‌ای

 

Brown

 

 

 

 

صورتي

 

Pink

ارغواني

 

Purple

آبي

 

Blue

سبز

 

Green

       

زرد

 

Yellow

نارنجی

 

Orange

قرمز

 

Red

فيروزه‌ای

 

Turquoise

       

بنفش

 

Violet

زيتوني

 

Olive

 

خاکي

 

Khaki

کرم

 

Cream

 

وسايل آشپزخانه

وسايل آشپزخانه

(براي ديدن معني فارسي، اشاره‌گر ماوس را روی تصوير مربوطه نگه داريد.)
 

آب ميوه گيري

 

Juicer

بشقاب

 

Plate

پارچ

 

Jug

چنگال

 

Fork

 

 

   

رنده

 

Grater

سيني

Tray

قاشق

 

Spoon

قوري

 

Teapot

 

   

 

قيف

 

Funnel

ماهي تابه

 

Frying pan

مخلوط کن

 

Blender

وردنه

 

Rolling pin

 

parts of a car

 Parts of a Car

بخش های یک اتومبیل 



Number

english

0

rear window

1

number plate
license plate (AE)

2

boot (BE)
trunk (AE)

3

bumper

4

stop light
break light (AE)

5

reversing
back-up light (AE)

6

front wheel; front tyre
front tire (AE)

7

(out) side mirror,
side-view mirror, outside rear-view mirror

8

door

9

door handle

10

side window

11

exhaust (pipe)





 

Number

english

12

fog-light

13

headlight

14

windscreen
windshield (AE)

15

rear-view mirror

16

bonnet (BE)
hood (AE)

17

indicator
turn signal (AE)
blinker (informal)

تعدادي اصطلاح رايج

- Busy as a bee: به كسي گفته مي شود كه خيلي سرش شلوغ است و كار زياد دارد يا مثل زنبور اين طرف و آن طرف مي رود تا كارها را انجام دهد.

2- The bee's knees: كاري كه خوب و با كيفيت عالي انجام شده باشد.

3- To have a bee in your bonnet: وقتي كسي خيلي نگران است و دائما درباره نگراني اش حرف مي زند

.1- To monkey around: احمقانه رفتار كردن

2- Monkey business: رفتار بد يا بدون صداقت

3- To make a monkey out of someone: كسي را احمق جلوه دادن

1- There's something fishy about this: "اين موضوع بو داره"، اين موضوع مشكوك به نظر مي رسد
2- A big fish in a small pond: به فردي اطلاق مي شود كه قابليت هاي زياد او بلااستفاده مانده و اين وضعيت باعث كلافگي و ياس او شده است
3- A fish out of water: به فردي اطلاق مي شود كه توانايي انجام كاري را كه به او داده شده ندارد و سردرگم است

1- To eat like a horse: پرخوري بي اندازه، به اندازه زياد غذا خوردن


2- Straight from a horse's mouth: شنيدن موضوعي از يك منبع موثق


3- To flog a dead horse: "به اسب مرده لگد نمي زنند"، آدم بدبخت را

 نبايد بيشتر آزار داد

 

1- Pigs might fly: وقوع اتفاقي غيرممكن مثل پرواز يك حيوان چهارپا (خوك)


2- This place is a pigsty: (مكان) كثيف و ريخت و پاش، "اتاقش مثل طويله

يا خوكدوني است"


3- To make a pig's ear of something: كاري را خيلي بد انجام دادن

 

وسايل و اشيا

 
Special math equipment

 

 

 

 

 

calculator(s) set square(s) protractor(s) compass(es)  
 

calculator

set square protractor compass  
Special science equipment
bunsen burner(s) beaker(s) flask(s) funnel(s) test tube(s)
  bunsen burner beaker flask funnel test tube

ladies clothes Ladies Clothing Shop or Boutique
Mens clothes Mens Clothing Shop or Tailor's
shoe(s) Shoe Shop or Cobbler's
jewellery Jeweller's
electrical goods Electrical Store
toy(s) Toy Store
cd(s)/record(s) Record Shop
book(s) Book Shop
magazine(s) and newspaper(s) Newsagent's
tool(s) Ironmonger's
glasses Optician's
sewing things Haberdasher's
All or most of the above Department Store
meat Butcher's
fish and seafood Fishmonger's
fruit and veg Greengrocer's
bread Baker's
continental food Delicatessen
groceries Grocer's
alcohol Off Licence
bouquet Florist's
envelope(s) Post Office
All or most of the above Supermarket

جملات زيبا

If reward is the goal of religion, if patriotism serves self-interest, and if education is pursued for advancement, then I would prefer to be a nonbeliever, a non-patriot, and a humbly ignorant man.

اگر هدف دین پاداش باشد٬ اگر وطن دوستی در خدمت منافع شخصی باشد٬ اگر آموزش و پرورش را برای پیشبرد اهداف خویش دنبال کنند٬ پس من ترجیح می دهم فردی بی اعتقاد٬ آدمی بدون حب به وطن و انسانی معمولی و نادان باشم.

He brings disaster upon his nation who never sows a seed, or lays a brick, or weaves a garment, but makes politics his occupation.

بر سر ملت خویش فاجعه می آورد کسی که بذری نمی کارد٬ آجری بر آجری نمی گذارد و یا جامه ای نمی دوزد٬ اما سیاست (هم به معنای قدیمی خود و هم معنای جدید خود) را پیشه خود می سازد.

If you choose between two evils, let your choice fall on the obvious rather than the hidden, even though the first appears greater than the second.

اگر می خواهی بین دو بد یکی را برگزینی٬ بگذار انتخاب تو بر بدی که آشکار است تعلق بگیرد٬ نه بدی که پنهان است حتی اگر بد آشکار بزرگتر از بد پنهان باشد.

Deliver me from he who does not tell the truth unless he stings; and from the man of good conduct and bad intentions; and from him who acquires self-esteem by finding fault in others.

(پروردگارا) مرا از دست آن کس رها کن که حقیقت را نمی گوید مگر برای آنکه نیشی بزند٬ و از دست آدمی که کاری نیک می کند و نیتی بد در سر می پروراند٬ و از دست کسی که با عیب جویی از دیگران عزت نفسی برای خود دست و پا می کند(الهی آمین).

Among the people there are killers who have not yet shed blood, and thieves who have stolen nothing.

در میان مردم هستند آدم کشانی که هنوز خونی نریخته اند و دزدانی که هنوز چیزی ندزدیده اند.

The millstone may break down but the river continues its course to the sea.

ممکن است سنگ آسیاب بشکند(یا آنرا بشکنند)٬ اما رود به سفر خویش به سوی دریا ادامه خواهد داد.

The believer is led to doubt justice when he sees the trick of the fox triumph over the justice of the lion.

شخص با اعتقاد در مورد عدالت دچار تردید می شود وقتی که می بیند حقه روباه بر عدالت شیر پیروز شده است.

Every nation is responsible for each act of its individuals.

هر ملتی مسئول هر عملی است که از تک تک افرادش سر می زند.

جملات زيبا

A wise man will not be bitten by the same snake in a hole!

آدم عاقل (به قول خودمون مسلمان) دو بار از ماری که در سوراخی است نیش نمی خورد.

*****

Beauty of the face is the outward charm of a human being, and the beauty of soul is his inner charm.

زیبایی صورت افسون برونی یک انسان و زیبایی سیرت افسون درونی اوست.

*****

Anybody who keeps his relationship with God to the best extent, God keeps his relationship with people to the best extent, too.

کسی که رابطه اش را با خدا گسترده نگاه دارد، خداوند نیز رابطه وی را با مردم گسترده نگاه می دارد.

اگر اما بلكه .......

If I could rearrange the alphabet I'd put U and I together.

اگر می توانستم حروف الفبای انگلیسی را دوباره مرتب کنم، I و U را در کنار هم می گذاردم.

*****

You can't buy Love... but you can pay heavily

تو نمی توانی عشق را بخری...اما می توانی بهای سنگینی برای آن بپردازی

*****

No one is too young for love, because love doesn't come from your mind, which knows your age, but from your heart, which knows no age

هیچ کس برای عشق کوچک نیست، زیرا عشق از فکر آدمی که سن را می داند نمی آید، بلکه از قلب آدمی می آید که مفهوم سن را متوجه نمی شود.

در راه موفقيت

If you want to be successful then do this:

Look at your past by forgiveness

Look at your now with pathetic

And then

Look at your future with HOPE

اگر می خواهی به موفقیت دست پیدا کنی این کارها را انجام بده:

به گذشته با گذشت نگاه کن

به حال با رقت و دلسوزی نگاه کن

و سپس

به آینده ات با امید نگاه کن

عشق را شما چگونه تفسير مي كنيد؟

How Do You Interpret Love

عشق را شما چگونه تفسير مي كنيد؟

Once a Girl when having a conversation with her lover, asked

يك بار دختري حين صحبت با پسري كه عاشقش بود، ازش پرسيد

Why do you like me..? Why do you love me

چرا دوستم داري؟ واسه چي عاشقمي؟

I can't tell the reason... but I really like you

 

دليلشو نميدونم ...اما واقعا"‌دوست دارم

You can't even tell me the reason... how can you say you like me

تو هيچ دليلي رو نمي توني عنوان كني... پس چطور دوستم داري؟

How can you say you love me

چطور ميتوني بگي عاشقمي؟

I really don't know the reason, but I can prove that I love U

من جدا"دليلشو نميدونم، اما ميتونم بهت ثابت كنم

Proof ? No! I want you to tell me the reason

ثابت كني؟ نه! من ميخوام دليلتو بگي

Ok..ok!!! Erm... because you are beautiful,

باشه.. باشه!!! ميگم... چون تو خوشگلي،

because your voice is sweet,

صدات گرم و خواستنيه،

because you are caring,

هميشه بهم اهميت ميدي،

ادامه نوشته

بنی آدم

             به نام خدا          

 

"The children of humanity are each others limbs"

"That shares an origin in their creator"

"When one limb passes its days in pain"

"The other limbs can not remain easy"

"You who feel no pain at the suffering of others"

"It is not fitting you be called human"

 

بنی آدم اعضای یکدیگرند

که در آفرینش ز یک گوهرند

چو عضوی به درد آورد روزگار

دگر عضوها را نماند قرار

تو کز محنت دیگران بی غمی

نشاید که نامت نهند آدمي

واژه های پایه ای و پر کاربرد

واژه های پایه ای و پر کاربرد

Quick reference page

                                          

صبح به خیر                                      good morning

بعد از ظهر به خیر                            good afternoon

شب به خیر                                             good night

عصر به خیر                                      good evening

خداحافظ                                                    goodbye

خواهش میکنم                                                please

متشکرم                                               thank you  

بله/ خیر                                                     yes\ no

ببخشید                                                  excuse me

کجا میتوانم....پیدا کنم/ بخرم / کرایه کنم ؟         where can I find / buy / hire

کجاست؟                                             where is

قیمت آن چقدر است؟                    how much is that 

پیشخدمت مرد/ پیشخدمت زن           waiter / waitress 

من ....میخوام. من .... میل دارم                        i’d like

این چه معنی میدهد؟               what dose this mean 

من متوجه نمی شوم.                  I don’t understand 

چه وقت ....... باز/ بسته میشود؟                          when dose ….. open/ close 

ساعت چند است؟                            what time is it

اشکال دارد اگر سیگار بکشم؟                                    do you mind if I smoke

ممکن است خواهش کنم سیگار نکشید؟    would you mind not smoking, please

اینجا ممنوع است.                It’s not allowed here 

لطفا کمکم کنید.                             Please help me

به ....... سلام مرا برسانید.      Give …..my regards

 

Striving for success without hard work is like trying to harvest where you have not planted.

 

تلاش برای موفقیت، بدون سخت کوشی مثل محصول چینی در زمینی است که در آن کشت نکرده ایم.

 

It's better to wear out than to rust out.

       از پای در آمدن بهتر از پوسیده شدن است.

 

I feared failure until I realized that I only fail when I don't try.

 

از شکست می ترسیدم اما سر انجام دریافتم تنها زمانی شکستنی هستم که از تلاش دست بر می دارم.

 

Put by something for a rainy day.

       چراغ از بهر تاریکی نگه دار

کلمات و جملات کاربردی در کلاسهای زبان

کلمات و جملات کاربردی در کلاسهای زبان

 

گاهی اوقات  معلم در سر کلاسهای زبان از کلمات و جملاتی  استفاده می کند که اگر زبان آموز با آنها آشنایی بیشتری داشته باشد  میتواند مطالب را بهتر بفهمد و یا از این جملات در مکالمه و پرسشهای خود استفاده کند .

در اینجا به تعدادی از این کلمات و جملات برای آشنایی بیشتر  اشاره شده است.

کلمات بیشتری را اضافه کنید.

Add more words.

آیا این گفته ها صحیح یا  اینکه غلط هستند؟

Are the statements right or wrong?

سوالاتتان را بپرسید

Ask questions.

 

 

می توانم کمک  کنم ؟

Can I help?

لطفا, می شود پنجره را باز کنم ؟

Can I open the window, please?

می توانم به فارسی بگویم ....؟

Can I say it in (Farsi ...)?

پاسخهایتان را کنترل کنید

Check your answers.

دو سوال انتخاب کنید

Choose two questions.

اطلاعاتی درباره .... جمع آوری کنید.

Collect information about...

عکسها را رنگ آمیزی کنید.

Colour the picture.

کلماتتان را با (بغل دستی یادوستتان) مقایسه کنید.

Compare your words with your partner.

جملات را با استفاده از کلمات  متن کامل کنید.

Complete the sentences with words from the text.

متن را کامل کنید.

Complete the text.

از روی جدول بنویسید. (کپی برداری کنید)

Copy the chart.

جملات را به ترتیب درست بنویسید. (جملات را مرتب کنید)

Write the sentences in the right order.

اشتباهات را تصحیح کنید.

Correct the mistakes.

جملات اشتباه را تصحیح کنید.

Correct the wrong sentences.

متن را به پنج بخش تقسیم کنید.

Divide the text into five parts.

آیا با این ....... موافقید؟

Do you agree with ...

یک اتاق بکشید.

Draw a room.

توضیح بدهید ......

Explain...

کلمات را در جای صحیح قرار بدهید.

Fill in the right words.

برای خودتان یک یار پیدا کنید. ( منظور از پار و دوست ؛ کسی است که بتوانید در سر کلاس از بین همکلاسی ها او را برای تمرین زبان انتخاب کنید)

Find a partner.

دلایل  یا علت ها را پیدا کنید

Find arguments.

جوابهای سوالات را پیدا کنید

Find the questions to the answers.

داستان را تمام کنید.

Finish the story.

دلایل خوبی برای نظراتتتان ارائه بدهید.

Give good reasons for your opinions.

حدس بزنید .....

Guess...

داستان, ممکن است به چه صورتی ادامه پیدا کند؟

How might the story go on?

تصور کنید که .....

Imagine...

به سی دی گوش کنید.

Listen to the CD.

به تصاویر نگاه کنید.

Look at the pictures.

یادداشت برداری کنید.

Make notes.

 چندجمله بسازید.

Make some  sentences.

مکالمات بیشتری با دوستتان انجام دهید.

Make up more conversations with a partner.

بخشهای جمله را با یکدیگر تطبیق بدهید.

Match the sentence parts.

جملات را با سوالات تطبیق دهید.

Match the sentences to the questions.

این (کلمه یا جمله ) به انگلیسی چه می شود؟

What's this in English?

صفحه 25 کتابتان را باز کنید

Open your textbook at page 25.

افعال صحیح را (درجای خالی ) قرار دهید.

Put in the right verbs.

جملات را مرتب کنید .

Put the sentences in the right order.

افعال را در گروه صحیحی قرار بدهید.

Put the verbs in the right groups.

بلند بخوانید.

Read out loud.

بخاطر داشته باشید ... یا  یادتان نرود ...

Remember...

ببخشید, من تکالیفم را نیاورده ام.

Sorry, I haven't got my homework.

فرض کنید که ....

Suppose...

آموزش تصويري لغات

آموزش تصويري لغات انگليسي :‌ ( اعضاي بدن )

 

 

پيشاني: Forehead1-

 

ابرو: Eyebrow2-

 

چشم: Eye3-

 

گوش: Ear4-

 

بيني: Nose5-

 

سوراخ بيني: Nostril6-

 

گونه: Cheeck7-

 

دهان: Mouth8-

 

فک: Jaw9-

 

چانه: Chin10-

 

 

 

انگشت: Finger17-

 

شست: Thumb18-

 

مچ: Wrist 19-

 

کف دست: Palm20-

آموزش تصویری اصطلاحات

آموزش تصویری اصطلاحات انگلیسی

1. Horse of a different color

2. Take it on the lamb

3. Cat got your tongue

4. Get in someone's hair

5. Jump down someone's throat

6. Shoot off one's mouth

7. Pull someone's leg

8. Get off someone's back

9. People who live in glass houses shouldn't throw stones

10. Fishy

11. Go to the dogs

12. All thumbs

13. Not to have a leg to stand on

14. Shake a Leg

15. Stick Out One's Neck

16. Holy cow!

17. Give Somebody a Cold Shoulder

18. Get the Axe

19. Have a Bone to Pick with Someone

20. When pigs can fly

21. Once in a blue moon

22. Be in the same boat

23. Don't count your chickens

24. Drive somebody up the wall

25. Keep something under your hat

26. Rain cats and dogs

27. Under the weather

28. Cross your fingers

29. Keep an eye open on something

30. Let the cat out of the bag

31. Lose one's head

32. Jump out of the frying pan and into the fire

33. A piece of cake

آموزش تصويري لغات

ابزارها

اشکال هندسي

بدن انسان

پرندگان

پوشاک

حيوانات وحشي

حيوانات اهلي

حشرات

خانه

دارو و درمان

رنگها

سبزيجات

غذاها

لوازم خانگي

کامپيوتر

موسيقي

ميوه‌ها

وسايل آشپزخانه

وسايل آموزشی

وسايل شخصي

وسايل نقليه