The Rose Family

The Rose Family

The rose is a rose,
And was always a rose.
But the theory now goes
That the apple's a rose,
And the pear is, and so's
The plum, I suppose.
The dear only know
What will next prove a rose.
You, of course, are a rose--
But were always a rose.

Robert Frost

از وظايف همسر

 

A Wife's Duty

A woman accompanied her husband to the doctor's office. After his checkup, the doctor called the wife into his office alone. He told her, "Your husband is suffering from a very severe disease, combined with horrible stress. If you don't do the following, your husband will surely die...Each morning, fix him a healthy breakfast. Be pleasant, and make sure he is in a good mood . For lunch make him a nutritious meal. For dinner prepare an especially nice meal for him. Don't burden him with chores, as he probably had a hard day. Don't discuss your problems with him, it will only make his stress worse. And most importantly, make love with your husband several times a week and satisfy his every whim . If you can do this for the next 10 months to a year, I think your husband will regain his health completely."  On the way home, the husband asked his wife. "What did the doctor say?"  She replied, "You're going to die"!

بزرگي و شان حقيقي

True Greatness

 

A man is as great as the dreams he dreams,

      As great as the love he bears;

As great as the values he redeems,

     And the happiness he shares.

A man is as great as the thoughts he thinks,

     As the worth he has attained;

As the fountains at which his spirit drinks,

     And the insight he has gained.

A man is as great as the truth he speaks,

     As great as the help he gives,

As great as the destiny he seeks,

    As great as the life he lives.

                         C. E. Flynn

 

                                                                         

 

بزرگی و شان حقیقی

بزرگی و شان انسان،

در بزرگی وشان رویاهایش،

درعظمت عشقش،

در والایی ارزشهایش،

ودر شادی و سرورتقسیم شده اش نهفته است.

 

بزرگی و شان انسان،

دربزرگی و شان افکارش،

در ارزش تجسم یافته اش،

درچشمه هایی که روحش ازآنهاسیراب میگردد،

و در بینشی که بدان دست یافته، نهفته است.

 

بزرگی و شان انسان،

دربزرگی وشان حقیقتی که برلبان جاری میسازد،

در یاری و مساعدتی که بذل می کند،

در مقصدی که می جوید،

ودر چگونه زیستن او نهفته است.

                            سی.ای.فلین

احساس قلبي

The best and most beautiful

things in the world

cannot be seen

or even touched.

They must be felt

with the heart.

                                     Helen Keller

 

گرامی ترین و زیباترین ها در جهان،

نه دیده می شوند و نه حتی لمس می شوند،

آنها را تنها باید در دل حس کرد.

                                                                                     هلن کلر

هنر خود بودن

may not be the fastest

I may not be the tallest

            Or the strongest

 

I may not be the best

Or the brightest

 

But one thing I can do better

      Than anyone else ……….

 

                  That is

                         To be me.               Leonard Nimoy

 

 

 

شاید چالاک ترین افراد نباشم،

شاید بالا بلندترین و یا نیرومندترین نباشم،

شاید بهترین و یا زیرک ترین نباشم.

اما قادرم،

کاری را بهتر از دیگران انجام دهم،

این کار

هنر خود بودن است.                                 لئونارد نیموی

 

وقت

Don't waste precious time

worrying about

what you should have done…….

But rather; focus your attention

on what you are doing now,

and what you want to do

in the future

Don't concentrate

on any mistakes that might

              have been made,

but learn from them.

                                    Debbie Avery

 

وقت گرانمایه را در اندوه،

 

آنچه باید باشد،

 

بر باد مده.

 

بر آنچه اکنون انجام می دهی،

 

و آنچه در آینده می خواهی انجام دهی، اندیشه کن.

 

بر لغزشهایی که گمان می کنی داشته ای میندیش،

 

از آنها بیاموز.                                                   دبی آوری

سكوت

وSilence of the heart

.not only the mouth-that too is necessary

:Then you can hear God everywhere

وin closing of the door

وin the person who needs you

وin the birds that sing

in the flowers, the animals-

.that silence which is wonder and praise

                                      Mother Teresa

نه تنها سکوت دهان،

 

که سکوت دل نیز ضروری است.

 

آن گاه می توانی خدا را در همه جا بشنوی:

 

در بسته شدن آن در،

 

در شخصی که نیازمند توست،

 

در نوای پرندگانی که میخوانند،

 

در گلها، در حیوانات-

 

سکوتی که شگفتی است و ستایش.                                   مادر ترزا      

شعر

THIS WORLD IS NOT FOR COWARDS

 

 

Do not fly

Look not for success or failure

Join yourself to the perfectly unselfish

Will and work on.

Know that the mind which is

Born to succeed join itself

to a determined will and perseveres.

Live in the midst of battle of life

Anyone can keep calm in a cave or

when asleep. Stand in the whirl

and madness of action and reach the center.

If you have found the center,

you cannot be moved.

 

                               

 VIVEK ANANDA

 

این جهان از آن بزدلان نیست

سراسیمه مشو!

دغدغه ی پیروزی یا شکست را کنار بگذار.

خود را به اراده کاملا غیر خودخواهانه بسپار و تلاش کن!

بدان که ذهنی که آمده تا پیروز شود خود را به اراده ای مصمم پیوند می دهد

و با او می ماند.

در بطن میدان مبارزه زندگی ، زندگی کن!

آرام ماندن در زاویه یا به هنگام خواب کار دشواری نیست.

در گرداب و در مرکز دیوانگی عمل به ایست و خود را به کانون آن برسان.

اگر آن نقطه اتکا را یافته باشی دیگر نمی توان از آن جدایت کرد.

ویوک آناندا

You never know

.until you try

And you never try

    .unless you really try

;You give it your best shot

.You do the best you can

 

 

-And if you’ve done everything

        "in your power, and still “fail

the truth of the matter is

       .that you haven’t failed at all

 

 

 ,When you reach for your dreams

    ,no matter what they may be

    ;you grow from the reaching

      ;you learn from the trying

        .you win from the doing

                          

 Laine Parsons

 

تا نکوشی در نخواهی یافت،

و اگر به تمامی نکوشی، نکوشیده ای.

آزموده تر تیرت را به سویش روانه می کنی،

هر آنچه در توان داری به کار می گیری،

و اگر با تمام وجود کوشیدی و باز،

"ناکام" ماندی،

زنهار که شکست نخورده ای،

آنگاه که به سوی رویاهایت بال می گشایی،

چه اهمیتی دارد که آن ها چگونه اند.

از رسیدن است که می بالی،

از کوشیدن است که می آموزی،

و از رفتن است که پیروز باز می گردی.

                                                                    لین پارسونز

  برگرفته ا ز کتاب " رویاهایت را رها مکن"       سوزان پولیس شوتز    

                                                  مترجم: عبدالعلی براتی                        

از فرمایشات مولا علی

 

Imam Ali's Preaches

 

Imam Ali Said:

The one who teaches me but a single word makes me his servant.

 

One who asks questions learns.

 

Every thing is good when it is new but friends who are good when they are old.

 

Don’t speak when you find it untimely.

 

The best of all men is one who is the most useful to the people.

 

If you love God clear from your heart the love of the world.

 

Don’t close a door that you are unable to open.   

 

One who is content with little needs not much.

 

A true believer will not eat fully as long as his brother is hungry.

 

How can you be happy in this life than grows shorter with the passage of every hour? 

 

The one who is unable to keep his own secrets will never be able to keep the secrets of others.

 

Be in such term with your friend as if he may turn against you one day and treat your enemy as if he may become a friend one day.

 

Entrust your friend with anything but your secrets.

 

Don’t let God see you away from His obedience and occupied with sins; and, consequently hate you.

 

Fear God who hears when you speak; and knows what you think.

 

By thinking you can find the way and by negligence you lose it.

 

One who gives advice and does not practice it himself is like a bow without string.

 

How bad it is to have a troublesome neighbor.

 

Health cannot be obtained expect by abstinence 

 

All people are defective and deficient except those whom God saves.

 

Live in peace with people so that you may a peaceful life.

 

Jealously cannot enter the heart of a pure-hearted person.

who is Hafez

 Hafez

4

8

Khajeh Shamsuddin Mohammad Shirazi, sun of Bahauddin, is the most renowned of Iranian Gnostic poets who lived in the fourteenth century AD. During the Atabakan Reign in Fars Hafiz' father, Bahauddin left Isfahan for Shiraz and set up a trade, gathering a wealth in the process, but his life was short and his business was left unattended . His only heirs, who were his wife and young son, were soon to lose their fortune and at a tender age , the boy was obliged to earn his living throuth hard labour All the same, at every chance, he would run to the school near their house to quench his thirst for knowledge and to try and learn as much as he could Soon and in his early youth, he was able to recite the Holy Koran by heart, and for this reason he chose later the name of Hafiz for himself . This title is usually bestowed on those who can recite the entire Koran by heart without any mistake